Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
The English Translation of Candayan
- The Pioneer Indo-Sufi Masnavi of Maulana Daud
Engelsk Hardback
The English Translation of Candayan
- The Pioneer Indo-Sufi Masnavi of Maulana Daud
Engelsk Hardback

800 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
6 - 8 hverdage

Om denne bog
This book is the first English translation of Cāndāyan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Cāndāyan, though com­posed in the Awadhi dialect, were recorded in the Persian script. Each stanza-like unit is introduced by a phrase or sentences in the Persian language style, making it necessary for a reader to know the Persian script and language, as well as the Awadhi dialect. This somewhat limits the access to fully explore Cāndāyan. In addition to this, the esoteric interpret­ation, which is the distinguishing feature that gives the Indian-Sufi masnavī literature its unique identity, was also not yet realized. Cāndāyan deserves to be celebrated and recognized because it marks the beginning of the indigenizing process of the masnavī in India, and served as a model for this literary genre for the next 540 years. A serious study of Maulana Daud’s Cāndāyan, composed in 1379, in the reign of Firoz Shah Tughlaq, did not begin until well into the twentieth century because only a few pages of its manuscript folios were discovered at a time, in various academic institutions and museums around the world.
Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
338
ISBN-13:
9789394262782
Indbinding:
Hardback
Udgave:
ISBN-10:
9394262784
Kategori:
Udg. Dato:
14 nov 2024
Længde:
26mm
Bredde:
227mm
Højde:
148mm
Forlag:
Manohar Publishers and Distributors
Oplagsdato:
14 nov 2024
Forfatter(e):
Books from the same author
Kategori sammenhænge