Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
The Afterlife of Texts in Translation
- Understanding the Messianic in Literature
Engelsk Hardback
The Afterlife of Texts in Translation
- Understanding the Messianic in Literature
Engelsk Hardback

478 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
6 - 8 hverdage

Om denne bog

The Afterlife of Texts in Translation: Understanding the Messianic in Literature reads Walter Benjamin''s and Jacques Derrida''s writings on translation as suggesting that texts exist within a process of continual translation. Understanding Benjamin''s and Derrida''s concept of ''afterlife'' as ''overliving'', this book proposes that reading Benjamin''s and Derrida''s writings on translation in terms of their wider thought on language and history suggests that textuality itself possesses a ''messianic'' quality. Developing this idea in relation to the many rewritings and translations of Don Quijote, particularly the multiple rewritings by Jorge Luis Borges, Edmund Chapman asserts that texts consist of a structure of potential for endless translation that continually promises the overcoming of language, history and textuality itself.

Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
140
ISBN-13:
9783030324513
Indbinding:
Hardback
Udgave:
ISBN-10:
3030324516
Udg. Dato:
28 nov 2019
Længde:
0mm
Bredde:
148mm
Højde:
210mm
Forlag:
Springer Nature Switzerland AG
Oplagsdato:
28 nov 2019
Forfatter(e):
Kategori sammenhænge