Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

Transmissibility and Cultural Transfer - Dimensions of Translation in the Humanities

Af: Jennifer K. Dick, Stephanie Schwerter Engelsk Paperback

Transmissibility and Cultural Transfer - Dimensions of Translation in the Humanities

Af: Jennifer K. Dick, Stephanie Schwerter Engelsk Paperback
Tjek vores konkurrenters priser
This book brings together monumental voices in the social sciences -- such as Jean-Rene Ladmiral from Paris and Peter Caws from Washington DC -- to begin to address the Humanities' specific issues with and debt to translation. Calling for a re-examination of how translations are read, critiqued, and taught in Philosophy, History, Political Science and Sociology departments, this book provides tools for reflection, bases for reconsideration of given translations, and historical observations on how thought has been shaped across national borders. The volume ends with four case studies -- examples from auto-translation in postcolonial literature, cultural issues of translation in Chinese-language cinema, negotiating meaning between linguistically and culturally different audiences in the United States and Lebanon, to verbal-visual questions of translation in marketing to German and French clients. All in all, this book is a comprehensive, compact survey of the cultural and linguistic translation and transmission issues in the social sciences today. The book is illuminating and informative. A great tool for study or debate.
Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 326
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser
This book brings together monumental voices in the social sciences -- such as Jean-Rene Ladmiral from Paris and Peter Caws from Washington DC -- to begin to address the Humanities' specific issues with and debt to translation. Calling for a re-examination of how translations are read, critiqued, and taught in Philosophy, History, Political Science and Sociology departments, this book provides tools for reflection, bases for reconsideration of given translations, and historical observations on how thought has been shaped across national borders. The volume ends with four case studies -- examples from auto-translation in postcolonial literature, cultural issues of translation in Chinese-language cinema, negotiating meaning between linguistically and culturally different audiences in the United States and Lebanon, to verbal-visual questions of translation in marketing to German and French clients. All in all, this book is a comprehensive, compact survey of the cultural and linguistic translation and transmission issues in the social sciences today. The book is illuminating and informative. A great tool for study or debate.
Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 186
ISBN-13: 9783838204024
Indbinding: Paperback
Udgave:
ISBN-10: 3838204026
Udg. Dato: 31 mar 2020
Længde: 10mm
Bredde: 150mm
Højde: 210mm
Forlag: ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon
Oplagsdato: 31 mar 2020
Forfatter(e) Jennifer K. Dick, Stephanie Schwerter


Kategori Oversættelse og tolkning


ISBN-13 9783838204024


Sprog Engelsk


Indbinding Paperback


Sider 186


Udgave


Længde 10mm


Bredde 150mm


Højde 210mm


Udg. Dato 31 mar 2020


Oplagsdato 31 mar 2020


Forlag ibidem-Verlag, Jessica Haunschild u Christian Schon