Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

Narratives of Mistranslation

- Fictional Translators in Latin American Literature
Af: Denise Kripper Engelsk Hardback

Narratives of Mistranslation

- Fictional Translators in Latin American Literature
Af: Denise Kripper Engelsk Hardback
Tjek vores konkurrenters priser

This book offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended.

The volume looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by the unique manipulations and motivations of translators and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses.

Narratives of Mistranslation will be of interest to scholars and educators in translation studies, especially those working in literary translation and translation pedagogy, Latin American literature, world literature, and Latin American studies.

Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 507
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser

This book offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended.

The volume looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by the unique manipulations and motivations of translators and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses.

Narratives of Mistranslation will be of interest to scholars and educators in translation studies, especially those working in literary translation and translation pedagogy, Latin American literature, world literature, and Latin American studies.

Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 122
ISBN-13: 9781032017730
Indbinding: Hardback
Udgave:
ISBN-10: 1032017732
Kategori: Etniske studier
Udg. Dato: 17 jan 2023
Længde: 15mm
Bredde: 223mm
Højde: 141mm
Forlag: Taylor & Francis Ltd
Oplagsdato: 17 jan 2023
Forfatter(e): Denise Kripper
Forfatter(e) Denise Kripper


Kategori Etniske studier


ISBN-13 9781032017730


Sprog Engelsk


Indbinding Hardback


Sider 122


Udgave


Længde 15mm


Bredde 223mm


Højde 141mm


Udg. Dato 17 jan 2023


Oplagsdato 17 jan 2023


Forlag Taylor & Francis Ltd