Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

"I Lived on the Battlefield of Poltova"

Af: Alexei Parshchikov Engelsk Paperback

"I Lived on the Battlefield of Poltova"

Af: Alexei Parshchikov Engelsk Paperback
Tjek vores konkurrenters priser
Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.

Alexei Parshchikov''s long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer''s own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator''s commentary and notes.

Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 174
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser
Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.

Alexei Parshchikov''s long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer''s own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator''s commentary and notes.

Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 120
ISBN-13: 9798887192253
Indbinding: Paperback
Udgave:
ISBN-10: 8887192251
Udg. Dato: 30 nov 2023
Længde: 5mm
Bredde: 152mm
Højde: 228mm
Forlag: Academic Studies Press
Oplagsdato: 30 nov 2023
Forfatter(e): Alexei Parshchikov
Forfatter(e) Alexei Parshchikov


Kategori Social- & Kulturhistorie


ISBN-13 9798887192253


Sprog Engelsk


Indbinding Paperback


Sider 120


Udgave


Længde 5mm


Bredde 152mm


Højde 228mm


Udg. Dato 30 nov 2023


Oplagsdato 30 nov 2023


Forlag Academic Studies Press